在星空之间:费特诗选 WORD 电子书

格式: PDF EPUB MOBI TXT CHM WORD PPT
图书简介:     本书是俄罗斯纯艺术派诗人费特的诗选。费特被俄罗斯象征派和阿克梅派诗人推崇为先驱。他倡导艺术创作之目的在于追求美,高度重视诗歌的音乐性与形式,在语言运用和音韵格律方面颇富创造性,尤其擅长捕捉人的内心律动,自然界光影的微妙变化。托尔斯泰赞赏他是卓越的诗人,具有非凡的抒情才能。柴可夫斯基称他是诗人音乐家。许多音乐家为他的抒情诗谱曲,因而他的诗众口传唱,流布甚广。俄语翻译名家谷羽先生忠实地传达原作的意象,高度重视原作的形式,尽力再现其节奏和音韵特色,把音乐性提到应有的高度。努力追求和谐自然,让译文读起来琅琅朗朗上口。
 
《我知道怎样去爱:阿赫玛托娃诗选》是由伊沙和老G编译的,囊括了俄罗斯最富盛名的女诗人阿赫玛托娃几乎一生的诗歌精品。整本诗集由四个部分组成:第一卷是女诗人前期(1904-1925)的作品;第二卷是阿赫玛托娃中期(1927-1949)的诗歌;第三卷总结了诗人后期(1950-1966)的写作;第四卷是长诗《安魂曲》,这首抒情长诗是阿...
97 Likes
《爱伦·坡诗选》以奎恩教授编注的《爱伦·坡集:诗歌与小说》(Poe: Petry and Tales)为底本,选取了爱伦·坡的数十首诗歌。本诗选由翻译家曹明伦翻译,译文十分优美、精良,是一本文学性、可读很强的书。...
191 Likes
《宋诗选注》是钱锺书精心选篇、细致注释的一部精品,是宋诗选本中的佼佼者,出版以来受到广泛好评,几经修订,已成经典之作。其注释思维开阔,引述广博,启发读者良多。...
120 Likes
《钟摆下的歌吟:阿克梅派诗选》精选20世纪俄罗斯白银时代,“阿克梅派”代表诗人古米廖夫、阿赫玛托娃、曼德尔施塔姆的主要诗作,经由译者杨开显用心挑选、翻译、集结而成,是20世纪俄罗斯经典诗人的一部重要译介作品。...
111 Likes
《朗费罗诗选》选取了著名诗人朗费罗的数十首经典代表作品,集中展示了杨德豫“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似,达到了后来者很难超越的高度。...
140 Likes
惠特曼(1819—1892),美国诗人。惠特曼的诗歌含蓄却有十分丰富的音乐性,“往往通篇像演说辞、意大利歌剧和汹涌的大海”。他的《草叶集》是19世纪中期美国时代精神的真实写照,标志着美国浪漫主义文学的高峰。《惠特曼诗选》节选《草叶集》中的优秀篇目,以短诗为主,兼顾长诗。...
161 Likes
泰戈尔是印度近代著名诗人、作家、艺术家和社会活动家,是第一位荣获诺贝尔文学奖的亚洲作家,世界文学史上的巨匠,被尊为“诗圣”。他的作品被人当作“精神生活的灯塔”,为印度近代文学开辟了广阔的道路;他的创作,为借鉴外国的优秀文艺、开拓具有民族特色的新文艺作出了榜样;他的不懈努力和开拓,使印度的民族文学提高到一...
177 Likes
《城市小气候:建筑之间的空间设计》分成四个部分,第一部分概述了城市小气候的特殊过程,区分城市小气候和乡村地区地球边界层的气候。第二部分致力于探索人类室外热舒适的问题。第三部分讨论了气候学在城市设计中的应用,把气候学的应用看成规划城市环境过程的一个部分。第四部分,也就是《城市小气候:建筑之间的空间设计》...
133 Likes
《英诗经典名家名译:柯尔律治诗选(英汉对照)》乃著名翻译家杨德豫先生译诗集之三,集中展示了其“把英语格律诗译成汉语格律体诗”的译诗原则,文字贴切,格律谨严,且文辞斐然,真正做到了译诗与原诗的高度近似,达到了后来者很难超越的高度。柯尔律治为英国浪漫主义诗歌运动的巨擘,“湖畔派”诗歌的主要代表兼理论家,杨德豫...
156 Likes
《古今之间的但丁》内容简介:重拾中西方古典学问坠绪,不仅因为现代性问题迫使学问回味古典智慧,更因为古典学问关乎亘古不移的人世问题。古学经典需要解释,解释是涵养精神的活动,也是思想取向的抉择:宁可跟随柏拉图犯错,也不与那伙人一起正确(西塞罗语)。举凡疏证诠解中国古学经典,移译西学整理旧故的晚近成果,不...
89 Likes